Thursday, June 13, 2024
HomeLanguage LearningSay Stunning in Spanish: 17 Totally different Phrases with Examples and Audio

Say Stunning in Spanish: 17 Totally different Phrases with Examples and Audio


woman-admiring-beautiful-view-of-mountains

In the event you go searching, you may most likely discover many issues you possibly can name “lovely.”

The sky, flowers, a chicken and its music. Perhaps a sexy particular person strolling by.

However utilizing the identical phrase for every part will get outdated fairly rapidly. Sooner or later, we have to increase our vocabulary and embody a couple of synonyms. 

With these 17 methods to say “lovely” in Spanish, you’ll all the time have the right phrase for any scenario.

Maintain studying for all of the phrases and the best context to make use of them in! 

Contents

Bello/bella fairly actually means “lovely.” Nevertheless, it can be used equally to “beautiful.”

Bello/bella may be used to explain folks, locations or issues, so you may whip it out everytime you assume anybody or something is gorgeous.

¡Qué bello es tu hijo! (How good-looking is your son!)

Barcelona es una ciudad bella y llena de encanto. (Barcelona is a ravishing and charming metropolis.)

Los vestidos en esa tienda son tan bellos. (The clothes in that retailer are so lovely.)

Whereas hermoso/hermosa additionally means “lovely,” it’s a bit extra versatile than bello/bella.

Hermoso/hermosa may also imply “good-looking,” “beautiful,” “noble” or “good.” Colloquially, it could even imply “plump.”

Like bello/bella, hermoso/hermosa may be used to explain folks, locations or issues.

Rony es un hombre hermoso y carismático. (Rony is a good-looking and charismatic man.)

Las montañas son hermosas y pintorescas. (The mountains are lovely and picturesque.)

Aquel cuadro es una obra de arte hermosa y expresiva. (That portray is a ravishing and expressive murals.)

Bonito/bonita can imply “lovely,” nevertheless it’s most frequently used just like the English phrase “fairly.” Nevertheless, it could additionally imply “beautiful” or “good.”

In Latin America, bonito may be an adverb to explain an motion. On this case, it means “properly” or “properly.”

In the event you see bonito on a menu, although, proceed with warning, because it can be a noun for a fish much like tuna.

In brief, the adjective bonito/bonita can describe an individual, place or factor. In Latin America, the adverb bonito can generally be used to explain an motion.

Mi compañera tiene una familia bonita. (My coworker has a stunning household.)

Mi tía vive en una bonita calle en el campo. (My aunt lives on a fairly road within the nation.)

Hizo un gesto bonito al ayudar al anciano a cruzar la calle. (He made a pleasant gesture by serving to the aged man cross the road.)

Lindo/linda is one other time period that can be utilized to imply “lovely,” nevertheless it’s often used like “fairly,” “beautiful,” “good,” “cute,” “glorious” or “first-rate.” It may be used to explain folks, locations or issues.

Like bonito, in Latin America lindo can act as an adverb to explain actions as “properly” or “properly” (as an illustration, somebody would possibly paint properly or draw properly).

Ellos tienen tres hijas lindas y educadas. (They’ve three fairly and well mannered daughters.)

El parque es un lindo lugar para almorzar. (The park is a stunning place to have lunch.)

Canta lindo en el coro de la escuela. (She sings fantastically within the college choir.)

Radiante can imply “lovely” just like the English phrase “radiant.” It will possibly additionally imply “splendid” or “joyful.”

Radiante may be used to explain folks, locations or issues.

Se veía radiante el día de su boda. (She regarded radiant on her wedding ceremony day.)

El jardín botánico es un lugar radiante, lleno de coloridas flores y exuberante vegetación. (The botanical backyard is a radiant place, full of colourful flowers and plush vegetation.)

Los amaneceres en la playa son radiantes y llenos de colores. (Sunrises on the seaside are radiant and colourful.)

Guapo/guapa is used like “good-looking” or “handsome.” It’s often used to explain folks.

Outdoors of this which means, although, guapo/guapa can be utilized in a number of different contexts. It may be used as a noun which means “courageous particular person,” and it additionally has all kinds of regional meanings.

For example, in Spain, it may be used to explain something (together with issues and locations) that appears good or it may be used to imply “cool” and even “pal.”

In Latin America, it could imply “gutsy,” however it could additionally imply “bully” or “braggart.” In Central America, guapo can confer with a male film lead.

Es más guapo que tu ex novio. (He’s extra good-looking than your ex-boyfriend.)

Mi abuela period muy guapa cuando period joven. (My grandma was very fairly when she was younger.)

Las chicas se pusieron guapas para el evento. (The women acquired dressed up for the occasion.)

Atractivo/atractiva actually means “enticing.” As an adjective, it may be used to explain folks, locations or issues which might be handsome or interesting.

As a noun, atractivo can imply “attractiveness,” “attraction,” “appeal” or “attraction.”

Él es un hombre muy atractivo con una sonrisa encantadora. (He’s a extremely enticing man with an enthralling smile.)

París es una ciudad muy atractiva para los amantes del arte y la cultura. (Paris is a really enticing metropolis for lovers of artwork and tradition.)

Los pantalones que compraron son realmente actractivos. (The pants they purchased are actually enticing.) 

Precioso/preciosa is used like “beautiful” or “beautiful,” however it could additionally imply “worthwhile” or “valuable.”

Precioso/preciosa may be used to explain folks, locations and issues.

El nuevo bebé de Camila es precioso. (Camila’s new child is valuable.) 

Compraron una preciosa cabaña en las montañas. (They purchased a valuable cabin within the mountains.)

Me compré unas joyas preciosas. (I purchased myself some valuable jewels). 

In the event you’ve studied Spanish in class, your first thought if you hear mono/mona might be “monkey.” In the event you’ve been to Spain earlier than, then the definition of “cute” could come to thoughts. It does have each these meanings, and it could imply “beautiful” or “fairly” as properly.

Use mono/mona properly. Not solely can it imply “beautiful,” “fairly,” “cute” and “monkey,” nevertheless it additionally has a plethora of different attainable meanings.

As a noun, it could imply “jumpsuit,” “joker” (in a deck of playing cards) and “withdrawal” (from medication). In Latin America, it could imply “yellow,” and in Colombia, it may be used to imply “blonde.” 

¡Eres tan mono! (You’re so cute!)

Conocí a una chica muy mona en la playa. (I met a extremely fairly woman on the seaside.)

¡Qué sombrero más mono! (What a pleasant little hat!)

Agradable interprets to “agreeable” or “nice.”

Agradable may be used like “lovely” to describe locations and issues. Whereas it can be used to explain folks, its which means is extra purely “agreeable” or “nice” on this context.

Laura es una persona muy agradable, siempre está dispuesta a ayudar. (Laura is a really good particular person, she’s all the time keen to assist.)

El parque tiene un ambiente muy agradable, con árboles, bancos y un lago. (The park has a really good environment, with timber, benches and a lake.)

El aroma de las flores es muy agradable y crea un ambiente relajante en la habitación. (The scent of flowers could be very nice and creates a calming environment within the room.)

As any Spanish speaker will inform you, the commonest which means of bueno/buena is “good.”

Nevertheless, bueno/buena can be used colloquially to describe a sexy particular person with the verb estar. When used on this approach, bueno/buena has a barely raunchier connotation—type of like “horny” or “sizzling.”

In the event you use it with ser to explain an individual, then it implies that they’re “good” when it comes to character.

El amigo de Marcos está muy bueno. (Marcos’s buddy is so sizzling.)

¿Has visto a la chica nueva? ¡Está buena! (Have you ever seen the brand new woman? She’s sizzling!)

Tu hijo es una buena persona. (Your son is an efficient particular person.)

This one ought to be straightforward to recollect. Attractive/sexi means “horny.” This phrase is derived instantly from English. The spelling could range since horny is the precise English spelling and sexi is an try to make it extra Spanish.

Whereas horny/sexi is most frequently used to explain an individual, it can be used to explain issues like films or clothes. Moreover, it may be used as a noun which means “intercourse attraction.”

¿Por qué no te pones ese vestido sexi que usaste en tu cumpleaños? (Why don’t you placed on that horny gown that you simply wore in your birthday?)

Las bailarinas de respaldo en el concierto bailaron muy horny. (The backup dancers on the live performance danced actually horny.)

¡El actor de ese programa es tan horny! (The actor from that present is so horny!)

Estupendo/estupenda means “stupendous,” “nice” or “marvelous.” It may be much less actually used to explain issues just like the climate and locations as being “lovely.”

Estupendo/estupenda can be utilized to explain folks, however on this case, you’d be utilizing the literal definition and never “lovely.”

La vista desde la cima de la montaña period estupenda. (The view from the highest of the mountain was stupendous/lovely.)

Magnífico/magnífica actually means “magnificent” or “fantastic.”

Like estupendo/estupenda, magnífico/magnífica can be utilized like “lovely” to explain issues, the climate and locations. Nevertheless, when magnífico/magnífica is used to explain folks it means “magnificent” or “fantastic,” not “lovely.”

Juan es un cantante magnífico con una voz poderosa. (Juan is a powerful singer with a strong voice.)

El palacio es una obra de arquitectura magnífica. (The palace is a powerful piece of structure.)

El vestido que llevas puesto es magnífico, te queda muy bien. (The gown you’re carrying is gorgeous, it fits you very properly.)

Espléndido/espléndida is the equal of “splendid.” It will possibly additionally imply “beneficiant.”

Like estupendo/estupenda and magnífico/magnífica, espléndido/espléndida may be used extra like “lovely” when describing issues (like climate or meals) or locations. When describing an individual, it means “splendid” or “beneficiant.” 

María lucía espléndida en su vestido de gala. (María regarded splendid in her night robe.)

El atardecer de ayer fue espléndido. (Yesterday’s sundown was lovely.)

Disfrutamos de una comida espléndida en nuestro restaurante favorito. (We loved a splendid meal at our favourite restaurant.)

Delicioso/deliciosa often means “scrumptious,” however it could additionally imply “beautiful,” “charming” or “pleasant.”

When used to explain meals, it often means “scrumptious,” however the different meanings apply when describing locations or issues.

La heladería en la esquina tiene helados deliciosos. (The ice cream store on the nook has scrumptious ice cream.)

Estoy leyendo un libro delicioso que me transporta a un mundo fascinante. (I’m studying a pleasant guide that transports me to an interesting world.)

Tuvimos un día delicioso en la playa. (We had a stunning day on the seaside.)

Whereas rico/rica often means “wealthy” (in wealth or taste) or “scrumptious.”

Nevertheless, in some nations, rico/rica may also imply “cute” or “beautiful.” When it means “cute” or “beautiful,” it’s often being used to explain folks, however it could additionally describe locations or issues.

In sure contexts, rico/rica means “wealthy” or “rich,” and when paired with estar to explain an individual it will get nearer in which means to “horny.”

Nos hizo una rica sopa con verduras de su huerta. (She made us a scrumptious soup with greens from her backyard.)

¡Qué rico es bañarse en el mar! (How good it’s to swim within the sea!)

Ayer conocí a un chico rico en el gimnasio. (I met a cute man on the fitness center yesterday.)

Add Emphasis to Spanish Adjectives

No matter what number of vocabulary phrases you realize, generally you simply can’t discover a phrase that’s robust sufficient. Fortunately, there’s a easy approach so as to add emphasis to Spanish adjectives: simply add -ísimo or -ísima to the tip of the phrase.

For example, bueno (good) turns into buenísimo (excellent/terrific). See how these phrases for “lovely” grow to be phrases which means “very/extraordinarily lovely” and even “beautiful”:

hermosahermosísima

lindo → lindísimo

guapa → guapísima

That is higher suited to sure phrases and sounds awkward on the ends of some descriptors. Study extra about -ísimo adjectives with SpanishDict’s useful lesson.

 

Now you will have an extended checklist of how to explain one thing, someplace or somebody lovely, and a straightforward approach so as to add emphasis to your adjectives.

With these vocabulary phrases, you’ll by no means end up confused within the face of magnificence!

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments